ロシア語版翻訳者・鈴木先生との夕べ


平成21年1月15日 (文/HP管理者 木内正人)

HP「旧ソ連抑留画集」ロシア語版の翻訳者の鈴木先生が年末年始かけて来日中で、この日、姉の家の近く門前仲町でお会いしました。鈴木先生は父にとっても私管理人にとっても大恩人、鈴木先生がHP「旧ソ連抑留画集」をロシア語で翻訳して下さったのを機に、英語版、イタリア語板、ベトナム語版を続々と開設することができました。海外でご活躍される鈴木先生は、文化の異なる世界でのカルチャーショックなど話題も付きません。とても楽しい夜になりました♪

今、鈴木先生は、日本人ピアニスト宮崎朋菜さんとご一緒に新たなプロジェクトを企画されていて、この度、私の父もイラストレーターとしてご協力させて頂いております。『二十一世紀・新・平家物語』と題する宮崎朋菜さんの世界ツアーです。日本の豊かな感性を、美しいピアノの調べ、そして世界各地の言語に翻訳されたナレーションで贈るエンターテイメントです。芸術という文化交流によって世界の人々との距離を縮めている鈴木先生、朋菜さんのお二人のご活躍を心より応援しております。

ピアニスト宮崎朋菜さんの公式ホームページ

ロシア語版「旧ソ連抑留画集」

ロシア語版制作スタッフ



arwx_c02.gif (1322 バイト) 前のページに戻る