ベトナム語版翻訳者の来日
平成29年7月21日。ベトナムからのお客様を迎えた会食がありました。父・木内信夫の抑留時代のエピソードを描いた『旧ソ連抑留画集』をベトナム語に翻訳して下さったダンさんと、そのご家族です。もちろん、父も同席しました。ボランティアでベトナム語に翻訳して下さったダンさんに、その夜初めてお会いでき、そして、ようやく翻訳のお礼を言うことができました。本当にありがとうございました。
会場に選んだのはNINJA AKASAKA。店員さんがみんな忍者というエンタメ性抜群のお店(笑)。そして、最後にクノイチが我々の前でバッ!と巻物を広げました。ベトナムからのお客さんへのメッセージでした!日本語に訳すと「さようなら、またお会いしましょう」・・・感動です☆ "世界は友達"・・・父がイラストで伝えたかったそのままの世界がそこにありました。
何より、父は“人生の覇者”だと思います。外国の方からもこんなに愛されているのですから。天国にいる父の戦友たち・・・ 父を生かしてくれてありがとう・・・☆
(2017.7.26)
●旧ソ連抑留画集・ベトナム語版
●旧ソ連抑留画集・日本語版
|
|
来日されたダンさんご一家。ご家族と共に日本の各所を観光されています。
|
ベトナム語翻訳をお礼をようやく言うことができました。ありがとうございました。
|
|
|
クノイチの広げた巻物にはベトナム語が!「さようなら、また会いましょう」と☆
|
ダンさん、ご家族の皆さん、また日本に遊びに来てくださいね!
|
前のページに戻る
旧ソ連抑留画集